Second Life is a metaverse that has been open to the public since 2003, and is one of the places where Chouchou conducts its activities and presentations.
セカンドライフとは2003年から公開されているメタバースであり、Chouchouがその活動とプレゼンテーションを行う場所の一つ。
SIM
ChouchouOPEN2008.04.03
On the white sands surrounded by the vast sea, the tree, the black piano, the black birdcage and other few black objects are placed. The ladder reaching up to the sky is the entrance to "Islamey", the garden in the sky used for Chouchou's live stage.
どこまでも続く美しい海に囲まれた白い砂浜に木やピアノ、鳥かごなどの主に黒いオブジェが配置されている。
天まで伸びる梯子はChouchouのライブ会場である空中庭園「Islamey」への入口となっている。
Visit this location in Second Life
OPEN2007.10.28
It is a music venue which is often remodeled at the time of Chouchou's new albnum release so that it matches with the new theme.It closes during the remodeling, and after the new album release concert it opens to the public until the next remodeling.At Islamey, you will hear the music by Chouchou specially selected for the environment on every different theme, so the place is loved by many Chouchou fans not only as a music venue but also as a beautiful sky garden where you can enjoy the music and the concept of Chouchou.
Chouchouの新作リリースライブが開催される時期に、その都度新しいテーマへとリニューアルされるライブ会場。リニューアル期間中は閉鎖されるが、リリースライブ終了後から次のリニューアルまでの間は一般に開放される。 イスラメイでは、その時々のテーマに於ける環境に合わせ厳選したChouchouの音楽がBGMとして常に流れており、 ライブ会場としてだけでなく、Chouchouの音楽やコンセプトを堪能できる美しい空中庭園として多くのファンの憩いの場となっている。
Visit this location in Second Life
SIM
Chouchou XVIOPEN2010.08.01
By touching each box, you hear a little sound of Chouchou. You can mix them anyway you like to create your beautiful music. The boxes are classified into the groups called "elements," and each element has a concept with the specific codes and chord progressions. The tower is divided into levels according to elements.
白い空間に無数に浮かぶ黒い箱は一定のルールに従って配置されている。その一つ一つが異なる音色を持ち、触れることでそれぞれの音を響かせる。 奥にある灰色の棒はボーカルであるjulietの声を、手前の黒い箱の最下段はパッドを、それ以外の近くにある黒い箱は最下段にあるパッドのコードに従った音を奏でる。 それにより、誰もがChouchouの音をリアルタイムで演奏することが可能になり、奏でられた音の断片たちが、巨大なアルバムを完成させる。
Visit this location in Second Life
SIM
Chouchou VOPEN2010.08.01
The long profound stairs at the entrance, plectonemic spiral stairways, long straight hallways, myriads of pillars, and glass ceilings, all of those parts designed with minute calculation harmonize and lead to the beauty of the mathematical complex structure of the entire building. The big bell at the top of the wellhole rings out in the building every hour on the hour.
入口となる長く重厚な階段から始まり、絡み合う螺旋階段、真っ直ぐと伸びた回廊、無数の柱、ガラスの天井。 計算された全てが調和することによって、建物全体の数学的で複雑な構造美が導き出されている。 吹き抜け最上部に設置されている巨大な鐘は、時間ごとに美しい鐘の音を響かせる。
Visit this location in Second Life
All of our places are very quiet and delicate with the strong concepts, so please note that any gestures with sounds, large prims, big particles and showy lightings are not allowed in all of our regions. Thank you for your cooperation.
Chouchouの全てのSIMは強いコンセプトの元に作られた、とても静かで繊細な場所ですので、音の出るジェスチャー、大きなプリム、派手なパーティクルや光源等は絶対に使用しないで下さい。ご協力ありがとうございます。